
Мы приезжаем на Кипр уже третий год подряд — мой муж преподаёт в частном университете Пафоса. С каждым разом я замечаю, как город меняется: ремонтируются улицы, открываются новые кафе и рестораны, коворкинги и галереи , обновляются магазины, строятся современные жилые дома и кварталы. Хотя в Пафосе по-прежнему есть заброшенные здания и пустующие участки, в целом город словно оживает.Русскую речь слышно повсюду — на улицах, на пляже в кафе и даже в продуктовых магазинах, где киприоты-продавцы легко переходят на русский язык. В Пафосе и Лимассоле русские вывески встречаются повсюду, они сообщают не только о «аптеках» и «турагентствах», но и о «арт-пространствах» и «детских студиях». Согласно данным Википедии, русский — один из самых распространённых иностранных языков на острове.
Многие киприоты изучают русский язык — он полезен в работе, ведь русскоязычных туристов и переселенцев становится всё больше. По данным центра Citizen X, на Кипре проживает более 12 000 граждан России, а русскоязычные составляют около 6 % населения страны. Только в районе Пафоса россияне приобрели свыше 1 500 объектов недвижимости.



После 2022 года на Кипр переехали не только IT-специалисты из России и Белоруссии, но и инженеры, экономисты, преподаватели, консультанты, предприниматели. Многие открыли здесь филиалы своих компаний или начали работать в сферах образования, науки, медицины и менеджмента. Таким образом, Кипр стал одним из центров притяжения высококвалифицированных русскоязычных специалистов. По данным портала Revita Cyprus, поток российских инвестиций укрепил местную экономику, особенно в строительстве, образовании и сфере услуг. Одной из причин переезда служат благоприятные налоговые режимы и возможности ведения бизнеса. Остров некоторое время был привлекателен как «полу-офшорная» юрисдикция.
Образование и новые возможности
В 2022 году компания JetBrains прекратила все образовательные программы в России и открыла новую англоязычную программу Computer Science and Artificial Intelligence в частном университете Neapolis University Paphos. В этом году выпустились первые студенты. Большинство из них — русскоязычные, а преподаватели — специалисты, переехавшие из России и ранее работавшие в JetBrains. С появлением высокообразованных мигрантов возрос спрос на качественное обучение с упором на точные науки. В Пафосе и Лимассоле за последние годы открылись несколько частных школ, где преподают и русскоязычные учителя.

Новая культурная жизнь.

Вместе с экономикой и образованием заметно оживилась культурная жизнь острова. Всё чаще проходят концерты, выставки и творческие вечера с участием русскоязычных артистов. Одним из ярких проектов стал “Pafosnyj kvartirnik” — серия камерных концертов и стендап-вечеров в пространстве BeOn by INEX. Здесь выступают актёры, музыканты и комики, некоторых из которых, российские власти внесли в список «иностранных агентов». Несмотря на это, их выступления на Кипре собирают полные залы и вызывают интерес не только у русскоязычной аудитории, но и у местных жителей. Такие «вечера с музыкой, разговором и бокалом вина» прекрасно вписываются в атмосферу города.
Как россияне добираются до Кипра сегодня.
После прекращения прямых рейсов в 2022 году российские путешественники добираются на Кипр только с пересадкой. Самые удобные маршруты проходят через Стамбул (Turkish Airlines, Pegasus Airlines), Белград (Air Serbia), а также через Ереван, Тбилиси, Дубай или Доху. В зависимости от стыковок дорога занимает от 7 до 14 часов. Кипр входит в Европейский союз, но не является членом Шенгенской зоны, поэтому для въезда требуется национальная кипрская виза. Она действует только на территории Кипра и не даёт права на свободное передвижение по ЕС. Это позволяет кипрским властям гибко регулировать визовую политику, в том числе в отношении граждан России. Для россиян получение кипрской визы по-прежнему остаётся проще, чем классического шенгена, хотя с конца 2024 года процедура оформления заметно ужесточилась.

Пафос по-прежнему остается размеренным и неторопливым, но уже начинает воспринимается не только как курорт у моря. Это место, где русская культура и местная жизнь переплетаются, где кто-то отдыхает, а кто-то находит новый дом.


Katu. Etüüdi. 2023 Pafos. Öljypastelli. Aleshina Ekaterina
Teksti ja kuva: Aleshina Ekaterina
